Что значит - локализованный кноппикс? При загрузке пишешь ему команду knoppix lang=ru - вот тебе и вся локализация
Объясняю, зачем мне нужны локализованные версии Knoppix.
Дело в том, что по работе мне приходится иметь дело с пользователями, которые очень любят обзывать свои файлы на иврите или русском, а потом запарывать диски :-)
Так вот именно knoppix меня не раз выручал в ситуациях, когда необходимо сохранить backup клиенту, состоящий сплошь из файлов с названиями на иврите/русском. Конечно, есть масса способов перекинуть эти файлы в другое место, но не всегда эти способы действенны или достаточно удобны.
А бывали случаи, когда приносили древнючие харды, которые виндовс вообще отказывался читать, т.е. в BIOS они определялись, а вот винда подниматься не желала с ними и никакой Ghost не помогал. Knoppix же с легкостью работал с такими дисками.
Кстати, по ссылке выше скачал уже русифицированную версию 3.3
Теперь надо найти еще на иврите.
И объясни пожалуйста, что именно дает команда
knoppix lang=ru? Т.е. позволяет видеть русские названия файлов на примонтированных дисках?