При заходе на форум сразу вверху написано (и то же самое в закрытой уже теме здесь):
Новости: Если у Вас нет русскоязычной клавиатуры, пожалуйста, воспользуйтесь переводчиком с транслита
На самом деле - в отличие от 1999 - сейчас - при многочисленных любителях translit.ru - другие, и их тоже ОЧЕНЬ много - НЕ хотят пользоваться translit.ru, находят его НЕудобным.
Реальные жалобы и детали - в начале страницы
"Почему многие в этом веке НЕ могут пользоваться translit.ru", а вкратце -
уж очень там ввод "НЕ как дома" - а сейчас ведь обычно средства такие нужны людям,
оказавшимся Вне Дома, они так и пишут в форумах:
"
izvinite za latinicu, ya ne iz doma pishu"Поэтому стОит - для обеспечения удобств пользователей - давать ДВЕ ссылки, а не одну - нужен ВЫБОР (всегда без выбора плохо, никак не может одно средство всех и каждого устраивать) -
и в качестве второго средства предлагать Виртуальную Клавиатуру, где ввод - ТОЧНО "как дома" - причем есть даже опция для случая, когда клавиатура у чужого компьютера - в режиме
иврита:
Если компьютер - ЧУЖОЙ, то есть нельзя
системные средства настроить, тогда люди идут на один из двух современных сайтов - РАЗНЫХ, кому что нравится
(на обоих ввод кириллицы - самый удобный - с физической
клавиатуры, "на лету" - по мере нажатия клавиш):
1) Те, кто привык "перекодировать сочетания латиницы" и знает Правила
(что нельзя стандартное sch для 'щ' и нельзя 'yu' для 'ю', ...) и
Исключения
(что в одних словах можно 'j' для 'й', а в других, типа "йод" - нельзя и надо "j+", что в одних словах можно 'h' для русской 'х' - "Poehal", а в других типа "сходил" - нельзя - то есть, надо следить за "типом слов" - и т.д и т.п.) - идут на
****************
http://translit.ru--
2) Другие люди, которые обычно (всегда) из ДОМА пишут, а тут на ЧУЖОМ компьютере оказались (например в отпуске в Турции решили путевые впечатления записать) совершенно НЕ хотят, заплатив за час Интернета, зачем-то разбираться в НЕпривычных
им Правилах 'правильных' сочетаний и Исключениях, не имеют они привычки "думать о типе слов" -
они хотят (и их можно понять) сесть и СРАЗУ начать вводить -
привычно, Как ДОМА.
Такие люди мучаются на translit.ru, получая "кириллицу плохого качества" - на ходу-то нелегко запомнить НЕстандартные сочетания сайта да ещё и его Исключения "опознавать" в словах, опознавать "типы слов" описанные на том сайте вот тут и ниже:
http://translit.ru/help/#question10Такие люди идут на сайт Виртуальной Клавиатуры, где 100% имитируется обычный
"домашний" режим
системной клавиатуры (хотя мышкой тоже можно)
и где, чтобы как можно большему числу людей было
"удобно и привычно, как дома" , есть и обе
Стандартные раскладки (их ведь две) и десяток самых популярных
Фонетических (транслитерационных), когда А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,К-К,О-О,... , что многие 'забугорники"
дома используют
(см. там так же опцию для режима
иврита и пояснения по ссылке "Если клавиатура не в английском режиме"):
****************
http://porusski.net ... (=
http://Klava.RusWin.net )
******************
Кстати, эту Клавиатуру легко встроить на форуме - 1-2 строки HTML нужны - если интересно, посмотрите какой вариант больше нравится:
http://RusWin.net/tstKlava.htm